台灣聖經網 【英文聖經專區】
首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月2日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

請選擇您要閱讀的章節 :
書 卷


※註: CEV, GNB 及 NASB 經文為外部網站提供,讀取速度較慢,請耐心等候。

Psalms Chapter 15

章節 版本 經文
15:1 和合本 (大衛的詩。)耶和華啊,誰能寄居你的帳幕?誰能住在你的聖山?
KJV Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
ASV Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill?
YLT A Psalm of David. Jehovah, who doth sojourn in Thy tent? Who doth dwell in Thy holy hill?
BBE <A Psalm. Of David.> Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?
WEB Yahweh, who shall dwell in your sanctuary?
15:2 和合本 就是行為正直、做事公義、心裡說實話的人。
KJV He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
ASV He that walketh uprightly, and worketh righteousness, And speaketh truth in his heart;
YLT He who is walking uprightly, And working righteousness, And speaking truth in his heart.
BBE He who goes on his way uprightly, doing righteousness, and saying what is true in his heart;
WEB He who walks blamelessly does what is right,
15:3 和合本 他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。
KJV He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
ASV He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;
YLT He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.
BBE Whose tongue is not false, who does no evil to his friend, and does not take away the good name of his neighbour;
WEB He who doesn't slander with his tongue,
15:4 和合本 他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。
KJV In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
ASV In whose eyes a reprobate is despised, But who honoreth them that fear Jehovah; He that sweareth to his own hurt, and changeth not;
YLT Despised in his eyes `is' a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not;
BBE Who gives honour to those who have the fear of the Lord, turning away from him who has not the Lord's approval. He who takes an oath against himself, and makes no change.
WEB In whose eyes a vile man is despised,
15:5 和合本 他不放債取利,不受賄賂以害無辜。行這些事的人必永不動搖。
KJV He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
ASV He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved. Psalm 16 Michtam of David.
YLT His silver he hath not given in usury, And a bribe against the innocent Hath not taken; Whoso is doing these is not moved to the age!
BBE He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.
WEB He who doesn't lend out his money for usury,
資料讀取時間: 0.06 秒

更多聖經版本: 【Darby Translation】 【The Emphasized Bible】 【The Lexham English Bible】

【顯示版本資訊】



喜愛上面的英文聖經? 說個讚吧!