台灣聖經網 【英文聖經專區】
首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月2日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

請選擇您要閱讀的章節 :
書 卷


※註: CEV, GNB 及 NASB 經文為外部網站提供,讀取速度較慢,請耐心等候。

Psalms Chapter 24

章節 版本 經文
24:1 和合本 (大衛的詩。)地和其中所充滿的,世界和住在其間的,都屬耶和華。
KJV The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
ASV The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein.
YLT A Psalm of David. To Jehovah `is' the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
BBE <A Psalm. Of David.> The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
WEB The earth is Yahweh's, with its fullness;
24:2 和合本 他把地建立在海上,安定在大水之上。
KJV For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
ASV For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods.
YLT For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
BBE For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
WEB For he has founded it on the seas,
24:3 和合本 誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所?
KJV Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
ASV Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
YLT Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
BBE Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
WEB Who may ascend to Yahweh's hill?
24:4 和合本 就是手潔心清、不向虛妄、起誓不懷詭詐的人。
KJV He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
ASV He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.
YLT The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
BBE He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
WEB He who has clean hands and a pure heart;
24:5 和合本 他必蒙耶和華賜福,又蒙救他的神使他成義。
KJV He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
ASV He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
YLT He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
BBE He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
WEB He shall receive a blessing from Yahweh,
24:6 和合本 這是尋求耶和華的族類,是尋求你面的雅各。(細拉)
KJV This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
ASV This is the generation of them that seek after him, That seek thy face, `even' Jacob. Selah
YLT This `is' a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
BBE This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)
WEB This is the generation of those who seek Him,
24:7 和合本 眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要被舉起!那榮耀的王將要進來!
KJV Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
ASV Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
YLT Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
BBE Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
WEB Lift up your heads, you gates;
24:8 和合本 榮耀的王是誰呢?就是有力有能的耶和華,在戰場上有能的耶和華!
KJV Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
ASV Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
YLT Who `is' this -- `the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
BBE Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
WEB Who is the King of glory?
24:9 和合本 眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要把頭抬起!那榮耀的王將要進來!
KJV Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
ASV Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
YLT Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
BBE Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
WEB Lift up your heads, you gates;
24:10 和合本 榮耀的王是誰呢?萬軍之耶和華,他是榮耀的王!(細拉)
KJV Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
ASV Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. Selah Psalm 25 `A Psalm' of David.
YLT Who `is' He -- this `king of glory?' Jehovah of hosts -- He `is' the king of glory! Selah.
BBE Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)
WEB Who is this King of glory?
資料讀取時間: 0.061 秒

更多聖經版本: 【Darby Translation】 【The Emphasized Bible】 【The Lexham English Bible】

【顯示版本資訊】



喜愛上面的英文聖經? 說個讚吧!