创世记1:7-8的Raqiya‘是固体的圆拱吗?
创世记1:7-8的Raqiya‘(Firmament’)是坚固的圆 拱 吗?
by James Patrick Holding on November 1, 1999
· https://answersingenesis.org/astronomy/cosmology/is-the-raqiya-firmament-a-solid-dome/
Originally published in Journal of Creation 13, no 2 (November 1999): 44-51.
这篇文章很长,所以我只翻译提要:
Shop Now
反基督教的怀疑论者经常谴责圣经是在教导错误的宇宙学。一个例子就是:希伯来语单词“ raqiya”(或KJV中的“firmament”)表示地球上的坚固圆顶,所以圣经有错。……
怀疑者的结论既冒昧又站不住脚,并且他没有意识到对raqiya的描述是如此模棱两可且缺乏详细信息,以至于人们只能假设文本在天空中只有坚实的天空。 但是,人们可以合理地理解《创世纪》与我们目前对天堂本质的了解保持一致。
================================================
================================================
================================================
在我把一篇长长的英语文章搬来之前,我先为大家解释这的文章的理据。
这文章的反驳主旨在於,创世记第一章所使用的“Raqiya”这希伯来文字,有中文圣经翻译它为“穹蒼,有翻译“空气”,英语圣经有翻译“firmament”或“expanse”。它的本身并没有固体拱的意思。是的,犹太人有这观念,但是圣经没有这样讲!
再看这个字的出现经文(http://a2z.fhl.net/php/search.php?VERSION=unv&strongflag=1&TABFLAG=1&orig=2&keyword=07549)也完全没有固体圆拱的味道!
創1:6 神說:「諸水之間要有空氣<07549>,將( ) 水分為上下( ) 。」( )
創1:7 神就造出空氣<07549>,將空氣<07549>以下的水、空氣<07549>以上的水分開了。事就這樣成了。( )
創1:8 神稱空氣<07549>為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。( )
創1:14 神說:「天上<07549><08064>要有光體,可以分晝夜,( ) 作記號,定節令、日子、年歲,( )
創1:15並要發光在天空<07549>,普照在地上。」事就這樣成了。( )
創1:17就把這些光擺列在天空<07549>,普照在地上,( )
創1:20 神說:「水要多多滋生有生命的物;要有雀鳥飛在地面以上,天空<07549>之中。」( )
詩19:1(大衛的詩,交與伶長。)諸天述說 神的榮耀;穹蒼<07549>傳揚他的手段。( )
詩150:1你們要讚美耶和華!在 神的聖所讚美他!在他顯能力的穹蒼<07549>讚美他!( )
結1:22活物的頭以上有穹蒼<07549>的形像,看著像可畏的水晶,鋪張在活物的頭以上。( )
結1:23穹蒼<07549>以下,活物的翅膀直張,彼此相對;每活物有兩個翅膀遮體( ) 。( )
結1:25在他們頭以上的穹蒼<07549>之上有聲音。他們站住的時候,便將翅膀垂下。( )
結1:26在他們頭以上的穹蒼<07549>之上有寶座的形像,( ) 彷彿藍寶石;在寶座形像以上有彷彿人的形状。( )
結10:1我觀看,見基路伯頭上的( ) 穹蒼<07549>之中,顯出藍寶石的形狀,彷彿寶座的形像。( )
但12:3智慧人必發光,如同天上的<07549>光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。( )
从这些经文可见,完全不需要以固体圆拱来解释。
不读不思只知道从一些反基D教文献找一些鬼话来讲,毫无根据!
================================================
================================================
================================================