以色列人知道耶和华的名字吗?
以色列人知道耶和华的名字吗?
井底蛙说:「耶和华又对他说:“我是耶和华,曾领你出迦勒底的吾珥,为要把这地赐你为业。”亚伯兰说:“主耶和华啊,我怎能知道我必得这地为业呢?”(创世记 15:7-8)
我从前向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的上帝;至于我的名耶和华,我未曾让他们知道。(出埃及记 6:3)」(https://www.douban.com/group/topic/164143542/)
这又大有可能从耶和华见证人哪儿学来的!
为什么创世记已经有“耶和华”名字?而出埃及记(比创世记晚),却说,以色列人不知道他的名字?
对圣经有认识的人都知道——
”耶和华”这字是12,13世纪的人,为了方便创造的。
从前犹太人不敢提上帝的名字,甚至抄圣经时也不敢,所以只使用“YHWH”代表,但,这字无法发出音。所以后人创造出“耶和华”这字。所以现代圣经翻译本,使用YHWH,的地方,都使用“耶和华”或者“Lord”。
参:https://wenku.baidu.com/view/a11428ffbb4cf7ec4afed066.html
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%80%B6%E5%92%8C%E8%8F%AF
这根本是基督徒的普通常识,不懂不要献丑。
網友回應 |
尚未登入,無法參與回應
|
基仔二
|
井底蛙再说:「造成以上困惑矛盾的一个原因是,某一原始典籍,上帝称作埃洛希姆,直至和后来摩西对话时,说自己名字是耶和华。编篡者们显然取了不同典籍,却没有理清楚,导致了上述矛盾。当然,这就是底本假说,现在很多保守派仍不承认(甚至不承认矛盾本身)。」
ANS:
它又一次献丑!!!
「埃洛希姆」(Elohim)就是希伯来文“神”这个字,沒有指名字神的名字。
见维基「希伯來語中,以此來表達「神」的概念。」(https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9F%83%E6%B4%9B%E5%B8%8C%E5%A7%86)
“耶和华”这个字怎样来,已经解释了。
==============================
井底蛙:「但是这个单词,两处经文都用了。一处是创世记,上帝告诉了亚伯拉罕;另一处是出埃及记,上帝告诉了摩西(但此时的记载,说没告诉亚伯拉罕)。 那么,反证法,要解释的不是这个单词的意义。而是矛盾本身。任何无理式的反驳,尤其是在摸黑形象。」
ANS:
摩西是第一个问神的名字:
摩西是第一个问神,他叫做什么名字的:
出 3:14 神 对 摩 西 说 , 我 是 自 有 永 有 的 。 又 说 , 你 要 对 以 色 列 人 这 样 说 , 那 自 有 的 打 发 我 到 你 们 这 里 来 。
虽然创世记所以记载的历史比出埃及记早,但是,它们都是摩西写的!然后,
这个和合本翻译为“自有永有”的,就是后来演变为“YHWH”的。相信亚伯拉罕时,未有人以后来翻译为“自有永有”的称呼上帝。 所以,这个代表”神“的字(可是Yahwah),都被写为”YHWH“,所以我们在最早的圣经手稿,死海古卷看见。后来,翻译为”耶和华“或者”LORD“。
==============================
井底蛙第一次表示得没有错,它说:「米沙石碑,又名摩押石,是一块黑色玄武岩石碑,记载了公元前9世纪时摩押王米沙的事迹,1868年被发现出来,现存放在法国卢浮宫博物馆。米沙石碑在考古学上的意义有两个:其一是证明了摩押人在当时已有文字,其二是证明了在《圣经》有关以色列人及摩押人争战的事件是史实。
然而这个摩押石,见证了一些事实: 因为基抹神从诸王处救得寡人,因为基抹神示寡人于寡人众敌面前。 以色列王暗利,压迫我摩押多时,我基抹神愤怒其地。 基抹神对寡人说:“走!取尼波山于以色列!”寡人星夜兼程而至,攻战从拂晓至正午,寡人取此地而屠其民,共七千男人和外邦男人,以及妇女、外邦妇女以及仆女。 ……我基抹神如此对寡人说:“下去!与Hauranen争战!”寡人前往……而我基抹神归此于寡人手中,在寡人在位年……
立场不同,方法却类似。摩押人和希伯来人有着类似的习俗,将成功归于自己的守护神,将屠城归为守护神的命令。」
ANS:
见:聖經考古學﹕摩押石怎樣揭露聖經中的米沙背叛事件?
(http://www.chineseapologetics.net/archaeology/moabite-stone.htm)
發言日期:2020/02/02
|