首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 5月28日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

神的殿

分享人: 楊爸
分享日期: 2020/04/10
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
1個人說哈利路亞    有2個人說阿門   
推薦給好友:

《Building the Temple Together》一起建造神的殿:基督的新婦

A Home for the Lord
In 960 BCE King Solomon took the throne, and almost immediately began to accomplish what his father could not. The Temple of Solomon was to be the largest construction project ever undertaken in Jerusalem. Solomon was endowed with divine wisdom, but even he could not accomplish this gargantuan task alone. To achieve the highest level of construction quality, Solomon enlisted the help of his Gentile neighbors to the north.
公元前960年,所羅門國王即位,幾乎立即開始完成他父親無法做到的事情。所羅門神殿將是耶路撒冷有史以來最大的建築項目。所羅門雖擁有神賜極大的智慧,但他也不能獨自完成這項艱鉅的任務。為了達到最高的建築品質,所羅門徵募北部的外邦鄰居尋求幫助。

Who built the temple?
According to the Bible, “Hiram and Solomon made a treaty” (1 Kgs 5:12). The Phoenician king, Hiram of Tyre sent logs of cedar and cypress from Lebanon to Israel. This luxurious timber would form the roof beams and the intricate wood paneling within the Temple. The Hebrew word for “treaty” is britבְרִית from the root “to bind”. This is the same word that countless times in Scripture means “covenant,” as we see God making with Noah, Abraham and Jacob.
根據聖經,「希蘭和所羅門訂立了條約」(王上5:12)。
王上5:12耶和華照著所應許的賜智慧給所羅門。希蘭與所羅門和好,彼此立約。
@~
League:(1285) בְּרִית
בּרית be rı̂yth ber-eeth
1)-covenant, alliance, pledge
בְּרִית brit
Root: ב - ר - ה
Part of speech: noun – feminine
pact, alliance, treaty, covenant契約;協定;條約[C]
~@
推羅王希蘭(Hiram of Tire)將黎巴嫩的香柏木和松木運往以色列。這種豪華的木材將形成聖殿內的屋頂橫樑和錯綜複雜的木板。 希伯來語中的「條約」一詞源於「綁定」。這個詞在聖經中無數次的意思是「約」,正如我們看到上帝與挪亞,亞伯拉罕和雅各締造的一樣。

A House of Prayer for All People
From its very inception, the Temple was designed to be a universal institution. The prophet Isaiah, addressing the "foreigners who join themselves to the Lord" (Isa. 56:6), proclaimed, "My house shall be called a house of prayer for all the nations" (Isa. 56:7).
從建造之初,聖殿就被設計為一個世界性機構。先知以賽亞在說到「與耶和華聯合的外邦人」時(賽56:6)宣稱:「我的殿必稱為萬民禱告的殿」(賽56:7)。
賽56:6還有那些與耶和華聯合的外邦人,要事奉他,要愛耶和華的名,要作他的僕人,就是凡守安息日不干犯,又持守他(原文作我)約的人。
賽56:7我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭,在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿。

At the Israel Institute of Biblical Studies, we welcome all people who are enthusiastic about the Holy Scriptures to study with us. Enroll in our live online Biblical Hebrew course and become “bound” to the people of the covenant.

IMAGE


網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用