首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 5月30日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

死海古卷证明旧约文本可靠

分享人: 基仔二
分享日期: 2020/04/17
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
推薦給好友:

死海古卷证明旧约文本可靠
http://m.renminbao.com/rmb/articles/2014/5/22/59472m.html

《圣经》文本的真确性 《死海古卷》发现的时代,正值《圣经》的真确性受到质疑。在基督宗教的各教派内,对于旧约的真实性都存在很大分歧。毕竟现存《旧约》马所拉文本(Masoretic Text,也常译作马索拉文本或马索拉文献)当中,最早的都不过是公元9世纪的抄本,而不是原始版本。直到《死海古卷》的发现和校勘工作的展开,《旧约》圣经的准确性才被肯定。 虽然这些书卷足以表明,圣经本身并没有经历任何重大的改变,它们却透露在第2圣殿时期,犹太人所使用的《希伯来语经卷》有不同的版本,彼此之间有若干差异。《死海书卷》在拼法和用词方面并不是跟马所拉文本一模一样。有些书卷的措辞较接近《七十士译本》(Septuagint)。 以前,学者认为《七十士译本》里的差异,可能是译者的手民之误或甚至蓄意更改经文。现在这些书卷显示,许多差异其实是由于他们使用不同的希伯来语文本所促成的。这件事也帮助研究人员明白,早期基督徒引用《希伯来语经卷》时,为什么有时措辞跟马所拉文本不一样。

========================================================

http://a2z.fhl.net/gb/textual/textual25.html 事实上,死海古卷中所发现的经卷抄本,内容大部分都跟目前的没有两样。在Wadi al-Murabbaah 洞穴中所发现的十二小先知书,甚至跟今日的玛所拉经文完全一致。

========================================================

https://www.allaboutarchaeology.org/chinese/dead-sea-scrolls-3.htm 我们现在可以有极大的信心认为今天所读的《旧约》(犹太塔纳赫)与公元前100到200年间的一样。这意味着在耶稣基督出生之前,《旧约》中就已经有300多个关于即将到来的弥赛亚的预言。现在轮到我们确定如何对待这个现实了!



網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用