首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 5月1日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


新聞中心 歷史新聞 我的存檔 合作夥伴 我要當記者
進入閱報模式 友善列印
青年翻譯工作坊╱學習合一的功課
(2016年10月04日)
推薦本篇新聞 : 31
本新聞提供者: 教會公報完整新聞及原始連結
【陳逸凡高雄報導】
台灣基督長老教會總會青年事工委員會10月1日於高雄中會鼓山教會舉辦翻譯工作坊,邀請普林斯頓神學院神學碩士張洵宜專講「從翻譯走向普世」、日文譯者郭台晏分享「翻譯實踐於社會」,並由文藻外語大學翻譯所碩士生呂??指導口譯快速筆記的技巧。

張洵宜講述自己的翻譯歷程,並透過小遊戲讓學員在吵雜的環境中接力傳話,實際體驗翻譯。她認為不同語言背後所隱藏的文化意涵,若非有足夠的認識了解,將讀不出其中意思。每個譯者都可能在過程中犯錯,重點是要從過程中不斷學習,保持謙卑的心。

郭台晏分享自己因為從事翻譯工作,接觸日本娛樂、藝術、設計產業頂尖的人物,開闊了眼界,太陽花運動期間,能將訊息透過網路翻譯成日文傳遞出去,竟得到日本友人上千次的轉發,發現自己能做到不一樣的事情。後來也藉此探討台、日、中的關係,意外累積了800多萬閱覽人次。

總會青年幹事鄭君平牧師表示,每種語言背後都有一套文化系統,當語言互譯時,其實就是文化系統在互動。上帝給人不同的恩賜,「普世」源自希臘文的「家」,教會講普世而不講國際,講的就是如何在信仰基礎上,與立場不同的人分享福音,保持獨特性又能共融。在普世活動中,第一個學習到的就是「我是誰」,跟不同國家文化語言的人彼此認識,第二件是如何看待跟你不一樣的人,第三個是如何在多元的世界中合一。這是我們學習「普世」很重要的功課。  
新聞照片:

本文 (及相關圖片) 由台灣教會公報新聞網授權提供。您可以在此加入教會公報粉絲團:


其他新聞快報
新竹縣祈禱早餐會:興起發光 七百人齊聚同心禱告 (台灣國度復興報)
聖光神學院61週年慶:宣教憫情 傳承載道另甲子 (台灣國度復興報)
高雄事奉學校第一屆開學典禮:贏、訓、差 裝備福音工人 (台灣國度復興報)
2016年國家祭壇就在下周六 移師新店美河堂 並規畫全台43個直播點 (基督教今日報)
大陸會友在加拿大打造全尺寸諾亞方舟 開發第2座聖經主題公園、4年完工 (基督教今日報)
完整新聞照片錦集

  台灣聖經網酷卡開放免費索取,一起分享好網站

網友回應
尚未登入,無法參與回應