首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月7日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


每日一詞 主題辭典 聖經人名 聖經地名 聖經英文

 

別西卜


2013/07/06詞彙
每日一詞活動於2015年關閉網友新增。大家還是可以在此觀看由網友票選,每個詞彙最佳的三個解釋。

前日詞彙 : 芥菜種子 返回今日詞彙 下日詞彙 : 天家
Yarias 的解釋 : (5)

別西卜(Beelzebub),意即/又稱巴力西卜(Baal-zebul),聖經在舊約「列王記下」第一章中曾經提到過,是以革倫/非利士人的神(偶像),在新約聖經裡頭又被稱為“別西卜”,即”鬼王”的意思。

在新約/主耶穌的時代,又或者是現代,要是用“別西卜”來罵人,是一種非常具咒詛性和惡毒的字眼。當年耶穌行了醫病趕鬼的神蹟之後,法利賽人為了把莫須有的罪名加給 主耶穌,當 主耶穌把一個啞巴鬼趕出去之後,曾批評 祂是靠著鬼王趕鬼,用的就是這個帶有咒詛性的字眼。 主耶穌反擊他們說:「凡一國自相分爭,就成為荒場;一城一家自相分爭,必站立不住;若撒但趕逐撒但,就是自相分爭,他的國怎能站得住呢?我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了!」

面對至尊至高的 神,非但不承認 祂卻還咒駡 祂為“鬼王”,實在是一種極大的侮辱!

刊登時間: 2013/07/06

 
c.c.ocean 的解釋 : (4)

別西卜(Beelzebub),又譯為巴力西卜(Baal-zebul),新約聖經中稱之為『鬼王』,
也是舊約時期非利士人崇拜的偶像。根據猶太人宗教領袖「拉比」所撰寫的文獻記載,猶太人取其音,譏牠為烏蠅神,視作引起疾病的惡魔。猶太人用此名稱呼撒但。

根據新約聖經的記載,別西卜〈巴力西卜〉是魔鬼首領的名字 。當耶穌為人治病時,總是有人質疑耶穌是靠著鬼王別西卜趕鬼。然而,耶穌卻回答說:「如果我是靠別西卜驅趕鬼魔,那麼,你們的子弟是靠誰驅趕鬼魔呢?為此,你們的子弟就將要成為你們的審判者了。」

以上來自本人解釋『巴力西卜』一詞的整理資料。
http://www.taiwanbible.com/index.jsp


刊登時間: 2013/07/06

 
寶同 ღ 的解釋 : (4) 別西卜是緋尼基的神巴力西卜(Baal-zebul意思是天上的主人)被希伯來人轉音念成別西卜(意思就是蒼蠅之王)
刊登時間: 2014/06/10