首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 4月30日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


每日一詞 主題辭典 聖經人名 聖經地名 聖經英文

 

和散那


2013/08/22詞彙
每日一詞活動於2015年關閉網友新增。大家還是可以在此觀看由網友票選,每個詞彙最佳的三個解釋。

前日詞彙 : 至聖所 返回今日詞彙 下日詞彙 : 慕道友
cangel 的解釋 : (5)

「和撒那」又作「和散那」,或 「Hosanna」,是稱頌的意思。

Hosanna是希伯來語“救命啊!”的意思,後演化為對耶穌基督的慶祝語“和散那”,相當於今天人們喊“萬歲!”

「和散那」(Hosanna,wsanna)這樣的呼喊,相信是出自詩篇一一八篇25節:「耶和華阿,求你拯救!耶和華阿,求你使我們亨通!」「求你拯救」(save)在希伯來文是一個字,有「拯救」的意思,與先知何西亞(Hosea)這名字同義。

耶穌騎驢進入耶路撒冷時,群眾呼叫「和散那」以表歡迎,可能因為這種呼喊已經變為一種「歡呼」的口號。有學者認為,「奉主名來的是應當稱頌的」這句話,早在耶穌降生之前,已經有指向彌賽亞的意思,是用於神所差來的救主。

參考: http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7006051900445
刊登時間: 2013/08/21

 
allenlinnz 的解釋 : (5)
「和散那」是音譯,其意譯就是「向神呼求拯救」。耶穌降生的目的,經上說︰「要將自己的百姓從罪惡裡救出來。」(太1:21)又說︰「前行後隨的眾人喊著說:和散那(原有求救的意思,在此是稱頌的話)歸於大衛的子孫!奉主名來的是應當稱頌的!高高在上和散那!」(太21:9)如今耶穌已成了世人的「救主」,只有他配得「和散那」這樣的歡呼。
刊登時間: 2013/08/22

 
寶同 ღ 的解釋 : (4) 和散那. 希伯來文,​是​「請​救​我們」​的​意思,​用​來​讚美​和​請求。
刊登時間: 2014/06/26