首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 8月24日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


每日一詞 主題辭典 聖經人名 聖經地名 聖經英文

 

雅威


2021/03/04詞彙
每日一詞活動於2015年關閉網友新增。大家還是可以在此觀看由網友票選,每個詞彙最佳的三個解釋。

前日詞彙 : 絆倒人 返回今日詞彙 下日詞彙 : 信仰告白
Yarias 的解釋 : (6)
雅巍 (Yahweh),是以色列人對 神的稱呼(名字)的代表,因為他們相信, 神的名字太過神聖, 不宜直呼,故用此字(雅巍)代替。中文聖經把它翻譯作 耶和華(Yehovah;Yehovih)。另外,還有一個代名詞是:耶和華伊利(El),或者是:「以羅欣」(Elohim),中文聖經把它翻譯作“神”。
這些都是用以 代替 神的名字而已,事實上, 神的名字是自有永有的,世上沒有任何文字可以用來當做是 神的名字!
因為耶和華─你們的神─祂是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。(申10:17)
刊登時間: 2013/03/04

 
Connive 的解釋 : (5)
雅威,(YHWH),以色列人用於一種代替來作為對至高無上的 神的稱呼。
刊登時間: 2013/03/04

 
葉子飛 的解釋 : (4) 耶和華(Yehovah、Yehowah),或譯「雅赫維 / 雅偉」、「耶赫維 / 耶維」、「耶和威 / 耶威」(Yahveh、Yahweh、Yeheveh、Yihveh、Yihweh、Yeheweh),古希伯來文發音為雅吾瓦 / 雅呼瓦(YHWH (YAHUWAH)),是猶太教、基督教中的真神。

其含義是「自有永有的」或「成事者」,會使自己的旨意和應許實現。YHWH字根意思是hayah「存在」或「成為」。

近代聖經學者為尋找神的名字的正確發音,通過對照古代希臘文的舊約譯本(希臘文有標示母音),以及當代一些非猶太人對該詞讀音的描述,提出了各種可能比較接近正確的念法。現在較為廣泛接受的念法是"YaHWeH",中文譯成「雅威」」。無論如何,現今在常用的中文聖經譯本,神的名字有譯作耶和華、耶威或雅威。天主教最常用的聖經譯本多接納和採用雅威為神的名字;基督新教則採用耶和華為神的名字。

現今,YHWH最常見的漢語譯法是耶和華。所根據的是《和合本》的譯法,如:以賽亞書42:8:「我是耶和華、這是我的名。」但近代的聖經研究者較普遍認為「YaHoWaH」是源於早期舊約譯者(把希伯來語譯成英語的譯者)對這個詞的誤讀,認為猶太人的真正念法是「Yahoweh」。天主教思高譯本把YHWH譯作雅威,有些學者沿用類似的譯法。景教譯為阿羅訶。

節錄 維基百科 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%80%B6%E5%92%8C%E8%8F%AF

刊登時間: 2014/03/04