|
搜尋字串: CALF
|
中文註解 |
英文註解 |
牛犢 |
CALF |
中文註解
-獻牛犢為祭
#彌 6:6|
-亞倫做了金牛犢
#出 32; 申 9:16; 尼 9:18; 詩 106:19; 徒 7:41|
-耶羅波安在伯特利和但安設牛犢的像
#王上 12:28-33; 王下 10:29|
-耶戶拜牛犢
#王下 10:29|
-斥責伯特利金牛犢的預言
#王上 13:1-5,32; 耶 48:13; 何 8:5,6; 10:5,6|
-牛犢的祭壇被拆毀
#王下 23:4,15-20|
-「嘴唇的牛犢」暗喻敬拜
(「我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上」的英文直譯是
「我們就交出嘴唇的牛犢」)
#何 14:2|
|
英文註解
-Offered in sacrifice #Mic 6:6|
-Golden, made by Aaron #Ex 32; De 9:16; Ne 9:18; Ps 106:19; Ac 7:41|
-Images of, set up in Beth-el and Dan by Jeroboam #1Ki 12:28-33; 2Ki 10:29|
-Worshiped by Jehu #2Ki 10:29|
-Prophecies against the golden calves at Beth-el #1Ki 13:1-5,32; Jer 48:13; Ho 8:5,6; 10:5,6|
-Altars of, destroyed #2Ki 23:4,15-20|
-"Calves of the lips," a metaphor signifying worship #Ho 14:2|
|
肥牛犢 |
FATTED CALF |
|
英文註解
-General scriptures concerning #Lu 15:23|
|
|
中文註解 |
英文註解 |
牛犢 |
Calf, The |
中文註解
- 牛群的年幼者
#伯 21:10; 耶 31:12|
- 間接提及牛犢好玩鬧
#詩 29:6|
- 食物
. 牛奶
#撒上 6:10|
. 樹枝
#賽 27:10|
- 在牛棚裡養肥
#撒上 28:24; 摩 6:4|
- 被獻上為祭
#利 9:2,3; 來 9:12,19|
- 一歲的牛犢最適合獻祭
#彌 6:6|
- 頭生的牛不可贖
#民 18:17|
- 在族長制時代被當作食物
#創 18:7,8|
- 肥牛被視為佳餚
#撒上 28:24,25; 摩 6:4; 路 15:23,27|
- 用來說明
. 被恩典滋養的聖徒
#瑪 4:2|
. 讚美的祭
#何 14:2; 來 13:5|
. 耐心的磨練
#結 1:7; 啟 4:7|
|
英文註解
- The young of the herd #Job 21:10; Jer 31:12|
- Playfulness of, alluded to #Ps 29:6|
- FED ON . Milk #1Sa 6:10|
. Branches of trees, &c #Isa 27:10|
- Fattened in stalls, &c #1Sa 28:24; Am 6:4|
- Offered in sacrifice #Le 9:2,3; Heb 9:12,19|
- Of a year old best for sacrifice #Mic 6:6|
- If first-born not redeemed #Nu 18:17|
- Eaten in the patriarchal age #Ge 18:7,8|
- When fattened considered a delicacy #1Sa 28:24,25; Am 6:4; Lu 15:23,27|
- ILLUSTRATIVE OF . Saints nourished by grace #Mal 4:2|
. Sacrifices of praise #Ho 14:2; Heb 13:5|
. Patient endurance #Eze 1:7; Re 4:7|
|
金牛犢 |
Calf of Gold |
中文註解
- 因為摩西在山上耽擱, 於是百姓做金牛犢
#出 32:1|
- 被製作
. 材料是婦女的首飾
#出 32:2,3|
. 為了象徵上帝
#出 32:4,5; 詩 106:20|
. 按著埃及的神像而做
#徒 7:39,41|
. 為了拿到會眾面前
#出 32:1|
- 在火裡鑄成
#出 32:4; 詩 106:19|
- 用雕刻的器具做成
#出 32:4|
- 牛犢面前築了一座壇
#出 32:5|
- 百姓獻祭給牛犢
#出 32:6; 徒 7:41|
- 百姓以世俗的尋歡作樂加以敬拜
#出 32:6,18,19,25; 林前 10:7|
- 製造金牛犢
. 是很嚴重的罪
#出 32:21,30,31|
. 是忘記上帝
#詩 106:21|
. 是違逆上帝的吩咐
#出 32:8; 申 9:12,16|
. 上帝對亞倫的烈怒
#申 9:20|
. 上帝對以色列的烈怒
#出 32:10; 申 9:14,19|
. 導致摩西摔碎刻有十誡的版
#出 32:19; 申 9:17|
. 以色列因此受懲罰
#出 32:26-29,35|
- 摩西為敬拜金牛犢的人代求
#出 32:11-14,30-34; 申 9:18-20|
- 被摩西毀掉
#出 32:20; 申 9:21|
- 敬拜金牛犢的人所得的懲罰, 是給別人的借鏡
#林前 10:5-7|
|
英文註解
- Made on account of the delay of Moses in the mount #Ex 32:1|
- WAS MADE . Of the ornaments of the women, &c #Ex 32:2,3|
. To represent God #Ex 32:4,5; Ps 106:20|
. After an Egyptian model #Ac 7:39,41|
. To go before the congregation #Ex 32:1|
- Molten in the fire #Ex 32:4; Ps 106:19|
- Fashioned with a graven tool #Ex 32:4|
- An altar built before #Ex 32:5|
- Sacrifices offered to #Ex 32:6; Ac 7:41|
- Worshipped with profane revelry #Ex 32:6,18,19,25; 1Co 10:7|
- MAKING OF . A very great sin #Ex 32:21,30,31|
. A forgetting of God #Ps 106:21|
. A turning aside from the divine command #Ex 32:8; De 9:12,16|
. Excited wrath against Aaron #De 9:20|
. Excited wrath against Israel #Ex 32:10; De 9:14,19|
. Caused Moses to break the tables of the testimony #Ex 32:19; De 9:17|
. Israel punished for #Ex 32:26-29,35|
- Moses interceded for those who worshipped #Ex 32:11-14,30-34; De 9:18-20|
- Destroyed by Moses #Ex 32:20; De 9:21|
- Punishment of those who worshipped a warning to others #1Co 10:5-7|
|
中文 |
英文 |
|
|
牛犢
|
Calf |
|
|
金牛犢
金犢
|
Golden calf |
|
|
中文 |
英文 |
|
中文翻譯 |
中文 |
英文 |
|
|
中文 |
英文 |
|
|
牛犢 |
Calf |
|
|
|
Sea-calf |
|
|
|
Calf-like |
|
|
|
Calf-skin |
|
|
|