|
搜尋字串: OWL
|
中文註解 |
英文註解 |
知識 |
KNOWLEDGE |
中文註解
-知道善惡
#創 2:9,17; 3:22|
-知識就是力量
#箴 3:20; 24:5|
-求知慾
#王上 3:9; 詩 119:66|
#箴 2; 箴 3; 12:1; 15:14; 18:15|
-遭棄絕
#何 4:6|
-棄絕知識的人因此滅亡
#何 4:6|
-愚昧人恨惡知識
#箴 1:22,29|
-是上帝給的禮物
#林前 12:8|
-是令人愉悅的
#箴 2:10|
-必要增長
#但 12:4|
-大地將遍滿知識
#賽 11:9|
-敬畏耶和華是知識的開端
#箴 1:7|
-知識比金子更寶貴
#箴 8:10|
-祭司的嘴裡當存知識
#瑪 2:7|
-知道救恩
#路 1:77|
-知識的鑰匙
#路 11:52|
-「我們現在所知道的有限」
#林前 13:9-12|
-認識上帝勝於獻燔祭
#何 6:6|
-認識基督
#腓 3:8|
-見[!智慧!]
|
英文註解
-Of good and evil #Ge 2:9,17; 3:22|
-Is power #Pr 3:20; 24:5|
-Desire for #1Ki 3:9; Ps 119:66; Pr 2; 3; 12:1; 15:14; 18:15|
-Rejected #Ho 4:6|
-Those who reject are destroyed #Ho 4:6|
-Fools hate #Pr 1:22,29|
-A divine gift #1Co 12:8|
-Is pleasant #Pr 2:10|
-Shall be increased #Da 12:4|
-The earth shall be full of #Isa 11:9|
-The fear (reverence) of the Lord is the beginning of #Pr 1:7|
-Of more value than gold #Pr 8:10|
-The priest's lips should keep #Mal 2:7|
-Of salvation #Lu 1:77|
-Key of #Lu 11:52|
-"Now we know in part" #1Co 13:9-12|
-Of God more than burnt offering #Ho 6:6|
-Of Christ #Php 3:8|
-See WISDOM
|
貓頭鷹 |
OWL |
中文註解
-(肉食性鳥類)
-不潔淨
#利 11:16,17; 申 14:16|
-在修訂本中, 代之以鴕鳥
#利 11:16; 申 14:15; 伯 30:29; 賽 13:21; 34:11,13; 43:20|
#耶 50:39; 彌 1:8|
|
英文註解
-(A carnivorous bird) -Unclean #Le 11:16,17; De 14:16|
-In R. V. ostrich is substituted #Le 11:16; De 14:15; Job 30:29; Isa 13:21; 34:11,13; 43:20; Jer 50:39; Mic 1:8|
|
瓶/杯/盤子/碗 |
BOWL |
中文註解
-用金子製作
.至於會幕
#出 25:29; 37:16|
.聖殿
#王上 7:50; 代上 28:17; 代下 4:8|
.銀製的
#民 4:7; 7:13,19,25,31,37,43,49,55,61,67,73,79,84|
-上有「歸耶和華為聖」的字樣
#亞 14:20,21|
-見 盆
-比喻用法
#傳 12:6|
|
英文註解
-Made of gold .For the tabernacle #Ex 25:29; 37:16| .Temple #1Ki 7:50; 1Ch 28:17; 2Ch 4:8| .Of silver #Nu 4:7; 7:13,19,25,31,37,43,49,55,61,67,73,79,84|
-Stamped "Holiness to the Lord," #Zec 14:20,21|
-See BASIN
-FIGURATIVE #Ec 12:6|
|
上帝的預知 |
FOREKNOWLEDGE OF GOD |
中文註解
-見 上帝, 上帝的預知
-見 上帝, 上帝的智慧
|
英文註解
-See GOD, FOREKNOWLEDGE OF
-See GOD, WISDOM OF
|
|
中文註解 |
英文註解 |
貓頭鷹 |
Owl, The |
中文註解
- 各種貓頭鷹
#利 11:16,17; 申 14:15,16|
- 不潔淨, 不得拿來吃
#利 11:13,16|
- 被描述為
. 叫聲哀淒
#彌 1:8|
. 性情孤僻
#詩 102:6|
. 細心照顧幼鳥
#賽 34:15|
- 棲息在無人居住的城邑與房屋
#賽 13:21; 34:11-14; 耶 50:39|
- 說明哀悼者
#詩 102:6|
|
英文註解
- Varieties of #Le 11:16,17; De 14:15,16|
- Unclean and not to be eaten #Le 11:13,16|
- DESCRIBED AS . Mournful in voice #Mic 1:8|
. Solitary in disposition #Ps 102:6|
. Careful of its young #Isa 34:15|
- Inhabits deserted cities and houses #Isa 13:21; 34:11-14; Jer 50:39|
- Illustrative of mourners #Ps 102:6|
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
中文 |
英文 |
|
|
瓶/杯/盤子/碗
|
Bowl |
|
|
上帝的預知
|
Foreknowledge of God |
|
|
捕鳥人
捕野禽者;捕鳥人
|
Fowler |
|
|
貓頭鷹
|
Owl |
|
|
|
Tree of the knowledge of good and evil |
|
|
中文 |
英文 |
|
中文翻譯 |
中文 |
英文 |
|
|
捕鳥人 |
Fowler |
One who snares birds.I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. Surely he shall deliver thee from the snare of the FOWLER, and from the noisome pestilence. ( Psalm 91:2-3 )
|
|
|
Fowls |
Birds.Behold the FOWLS of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? ( Matthew 6:26 )
|
|
中文 |
英文 |
|
|
貓頭鷹 |
Owl |
|
|
瓶/杯/盤子/碗 |
Bowl |
|
|
|
Cowl |
|
|
家禽;飛禽 |
Fowl |
|
|
|
Howl |
|
|
|
Jowl |
|
|
|
Sowl |
|
|
|
Dowle |
|
|
|
Growl |
|
|
|
Lowly |
|
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
|