TaiwanBible.com

台灣聖經網

英文金句

耶和華必為你們爭戰;你們只管靜默,不要作聲。」

[和 合 本] 出埃及記 14:14

換另外一句

[New International Version (NIV)]

The Lord will fight for you; you need only to be still."

Exodus 14:14
[King James Version (KJV)]

The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.

Exodus 14:14
[New King James Version (NKJV)]

The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.

Exodus 14:14
[American Standard Version (ASV)]

Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.

Exodus 14:14
[Young's Literal Translation (YLT)]

Jehovah doth fight for you, and ye keep silent.'

Exodus 14:14
[Bible in Basic English (BBE)]

The Lord will make war for you, you have only to keep quiet.

Exodus 14:14
[World English Bible (WEB)]

Yahweh will fight for you, and you shall be still."

Exodus 14:14

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.