這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。
【當】他向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單殺了他。
【新】 過了年,在列王出征的時候,約押帶領軍兵,毀壞了亞捫人的地方,然後去圍困拉巴。那時大衛住在耶路撒冷。約押攻打拉巴,把城摧毀。
【現】 第二年春天,諸王通常用兵的時候,約押率領軍隊進佔亞捫人的土地;可是大衛王留在耶路撒冷。約押攻陷拉巴城。
【呂】 到年頭時 當列王出戰的時候 約押率領了軍兵﹐要去毀壞亞捫人的地;他去圍困拉巴。大衛仍住在耶路撒冷。約押擊破了拉巴﹐將拉巴翻毀。
【欽】 過了一年,到列王出戰的時候,約押率領軍兵毀壞亞捫人的地,圍攻拉巴;大衛仍住在耶路撒冷。約押攻打拉巴,將城傾覆。
【文】 歲初、列王出戰時、約押率軍毀亞捫族地、往圍拉巴、大衛居於耶路撒冷、約押攻拉巴墮之、
【中】 到了春天,列王出戰的時候,約押率領軍兵毀壞亞捫人的地。他圍攻拉巴,而大衛留在耶路撒冷。約押打敗拉巴,將城傾覆。
【漢】
【簡】
【注】過(ㄍㄨㄛˋ) 了(ㄌㄜ˙) 一(ㄧ) 年(ㄋㄧㄢˊ) ,到(ㄉㄠˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 王(ㄨㄤˊ) 出(ㄔㄨ) 戰(ㄓㄢˋ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) ,約(ㄩㄝ) 押(ㄧㄚ) 率(ㄌㄩˋ) 領(ㄌㄧㄥˇ) 軍(ㄐㄩㄣ) 兵(ㄅㄧㄥ) 毀(ㄏㄨㄟˇ) 壞(ㄏㄨㄞˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 捫(ㄇㄣˊ) 人(ㄖㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 地(ㄉㄧˋ) ,圍(ㄨㄟˊ) 攻(ㄍㄨㄥ) 拉(ㄌㄚ) 巴(ㄅㄚ) ;大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 仍(ㄖㄥˊ) 住(ㄓㄨˋ) 在(ㄗㄞˋ) 耶(ㄧㄝ) 路(ㄌㄨˋ) 撒(ㄙㄚ) 冷(ㄌㄥˇ) 。約(ㄩㄝ) 押(ㄧㄚ) 攻(ㄍㄨㄥ) 打(ㄉㄚˇ) 拉(ㄌㄚ) 巴(ㄅㄚ) ,將(ㄐㄧㄤ) 城(ㄔㄥˊ) 傾(ㄑㄧㄥ) 覆(ㄈㄨˋ) 。
【NIV】When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.
歷代志上 20:7
|