|
|
|
|
我兒,你為何戀慕淫婦?為何抱外女的胸懷?
|
|
|
箴言 5 : 20
|
|
箴言 第 5 章 |
|
20 |
我兒,你為何戀慕淫婦?為何抱外女的胸懷?
【當】孩子啊,為何迷戀淫婦? 為何擁抱妓女的胸?
【新】 我兒,要留心聽我的智慧,側耳聽我的哲理,
【現】 年輕人哪,要重視我的智慧,傾聽我明達的話。
【呂】 弟子阿﹐要留心於我的智慧﹐要側耳聽我的哲言;
【欽】 我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言詞,
【文】 我子、注意我之智慧、傾聽我之明哲、
【中】 轉離邪惡。我兒,要留心我的智慧,側耳聽我的聰明,
【漢】
【簡】
【注】我(ㄨㄛˇ) 兒(ㄦ) ,要(ㄧㄠ) 留(ㄌㄧㄡˊ) 心(ㄒㄧㄣ) 我(ㄨㄛˇ) 智(ㄓˋ) 慧(ㄏㄨㄟˋ) 的(ㄉㄜ˙) 話(ㄏㄨㄚˋ) 語(ㄩˇ) ,側(ㄗㄜˋ) 耳(ㄦˇ) 聽(ㄊㄧㄥ) 我(ㄨㄛˇ) 聰(ㄘㄨㄥ) 明(ㄇㄧㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 言(ㄧㄢˊ) 詞(ㄘˊ) ,
【NIV】Why, my son, be intoxicated with another man's wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
箴言 5:20
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|