|
|
|
|
我就說:主耶和華啊,我不知怎樣說,因為我是年幼的。
|
|
|
耶利米書 1 : 6
|
|
耶利米書 第 1 章 |
|
6 |
我就說:主耶和華啊,我不知怎樣說,因為我是年幼的。
【當】我回答說:「主耶和華啊,我太年輕,不懂得怎樣說話。」
【新】 便雅憫地亞拿突城的一位祭司,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。
【現】 這部書是耶利米的語錄。耶利米的父親希勒家是便雅憫境內亞拿突城的一個祭司。
【呂】 便雅憫地亞拿突城的祭司中 希勒家的兒子耶利米 的言行記在下面。
【欽】 便雅憫地亞拿突城的祭司中,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。
【文】 便雅憫地、亞拿突邑、祭司希勒家子耶利米之言、
【中】 以下是記錄希勒家的子耶利米說預言。他是便雅憫族住在亞拿突區的祭司之一。
【漢】
【簡】
【注】便(ㄅㄧㄢˋ) 雅(ㄧㄚˇ) 憫(ㄇㄧㄣˇ) 地(ㄉㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 拿(ㄋㄚˊ) 突(ㄊㄨˊ) 城(ㄔㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 祭(ㄐㄧˋ) 司(ㄙ) 中(ㄓㄨㄥ) ,希(ㄒㄧ) 勒(ㄌㄟ) 家(ㄍㄨ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 耶(ㄧㄝ) 利(ㄌㄧˋ) 米(ㄇㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 話(ㄏㄨㄚˋ) 記(ㄐㄧˋ) 在(ㄗㄞˋ) 下(ㄒㄧㄚˋ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 。
【NIV】"Alas, Sovereign Lord," I said, "I do not know how to speak; I am too young."
耶利米書 1:6
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|