| 
			    | 
			  | 
			  | 
		
		
			|   | 
			
			千夫長說:「我用許多銀子才入了羅馬的民籍。」保羅說:「我生來就是。」
		
			 | 
			  | 
		
		
			|   | 
			
				
				使徒行傳 22 : 28
			
			 | 
			  | 
		
	
		
 
    
   
    
 
 
 
   
   
    
        |  使徒行傳 第 22 章 |                
    
     
     
        
	
	
		 
		 	   
		 	 | 
		 28 | 
		 
		 	
		 	 
		 	千夫長說:「我用許多銀子才入了羅馬的民籍。」保羅說:「我生來就是。」
		   
		 	
		 	
		 	
		 	
                     【當】千夫長說:「我花了很多錢才當上羅馬公民!」      保羅說:「我生來就是。」
			  
			
		 	
                     【新】 「各位父老弟兄,請聽聽我現在對你們的申辯。」
			  
			
				
				
                     【現】 保羅說:「各位父老弟兄們,請聽我為自己辯護的話。」
			  
			
		 	
		 		
                     【呂】 「同人 弟兄 父兄們﹐請聽我如今對你們所分訴的。」
			  
			
			
                     【欽】 「諸位父兄請聽,我現在對你們分訴。」
			  
			
                     【文】 曰、諸父兄弟、我今自訴於爾、請聽之、
			   
			
                     【中】 「諸位父兄請聽!我現在對你們分訴。」
			  
			
                     【漢】 「各位父老兄弟,請聽我現在向你們的申辯。」
			 
			
			
                     【簡】 保羅說:「父老、弟兄們,請你們聽我解釋。」
			   									
			
                     【注】「諸(ㄓㄨ) 位(ㄨㄟˋ) 父(ㄈㄨˇ) 兄(ㄒㄩㄥ) 請(ㄑㄧㄥˇ) 聽(ㄊㄧㄥ) ,我(ㄨㄛˇ) 現(ㄒㄧㄢˋ) 在(ㄗㄞˋ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 分(ㄈㄣ) 訴(ㄙㄨˋ) 。」
			   
			
                     【NIV】Then the commander said, "I had to pay a lot of money for my citizenship."   "But I was born a citizen," Paul replied.
			  
			
			
		
		 	
		 			 			 	
		 	
		 	
		 	
		 	
		 		
		 		  
		 		  
		 		  
		 		   使徒行傳 22:28
					
					
					
					
					 
   
    
 
 
 
					  
		 		  		 		  		 		  		 		  		 		  		 		  		 		  		 			 		  
		 		
		 
						
					
		 		  
		 		
		    
		  
		 
		 	
		 	 | 
   
  
   
			
			
      			  “引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”  
			  
			
      			  “引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”  
			  
			
      			  “選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”  
			  
			
      			  經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。   
			  
			
      			  “選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”  
			  
			
      			  注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。  
			  
			
      			 THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.  
      			 For more information, please read here  
			  
			 
		 	
		
 	 |