|
|
|
|
年歲若多,要照數加添價值;年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。
|
|
|
利未記 25 : 16
|
|
利未記 第 25 章 |
|
16 |
年歲若多,要照數加添價值;年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。
【當】距下個禧年的年數多,價錢就高;年數少,價錢就低。因為賣的是田地收成的次數。
【新】 耶和華在西奈山對摩西說:
【現】 上主在西奈山向摩西說話,吩咐他
【呂】 永恆主在西乃山告訴摩西說:
【欽】 耶和華在西乃山對摩西說:
【文】 耶和華於西乃山諭摩西曰、
【中】 耶和華在西奈山對摩西說:
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 在(ㄗㄞˋ) 西(ㄒㄧ) 乃(ㄋㄞˇ) 山(ㄕㄢ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 摩(ㄇㄛˊ) 西(ㄒㄧ) 說(ㄩㄝˋ) :
【NIV】When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what is really being sold to you is the number of crops.
利未記 25:16
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|