瑣巴王利合的兒子哈大底謝往大河去,要奪回他的國權。大衛就攻打他,
【當】利合的兒子瑣巴王哈大底謝出來要恢復他在幼發拉底河一帶的勢力,大衛打敗了他,
【新】 這事以後,大衛攻打非利士人,制伏了他們。大衛從非利士人手中取得了京城的控制權。
【現】 後來,大衛再攻擊非利士人,打敗他們,結束了他們在這塊地上的統治。
【呂】 此後大衛擊敗了非利士人﹐制服他們;大衛從非利士人手下奪取了母城的駕馭權。
【欽】 此後,大衛攻打非利士人,把他們治服,從他們手下奪取了瑪弗加瑪;
【文】 厥後、大衛擊非利士人服之、奪京都之權於其手、
【中】 此後,大衛攻打非利士人,把他們征服。大衛從他們奪取了美特亞瑪。
【漢】
【簡】
【注】此(ㄘˇ) 後(ㄏㄡˋ) ,大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 攻(ㄍㄨㄥ) 打(ㄉㄚˇ) 非(ㄈㄟ) 利(ㄌㄧˋ) 士(ㄕˋ) 人(ㄖㄣˊ) ,把(ㄅㄚˇ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 治(ㄓˋ) 服(ㄈㄨˊ) ,從(ㄗㄨㄥˋ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 手(ㄕㄡˇ) 下(ㄒㄧㄚˋ) 奪(ㄉㄨㄛˊ) 取(ㄑㄩˇ) 了(ㄌㄜ˙) 京(ㄐㄧㄥ) 城(ㄔㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 權(ㄑㄩㄢˊ) 柄(ㄅㄧㄥˇ) (原(ㄩㄢˊ) 文(ㄨㄣˊ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 母(ㄇㄨˇ) 城(ㄔㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 嚼(ㄐㄧㄠˊ) 環(ㄏㄨㄢˊ) );
【NIV】Moreover, David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument at the Euphrates River.
撒母耳記下 8:3
|